Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 購入前後の、きめ細やかな情報提供やサポートにより、顧客に感動や喜びを与え、ロイヤルカスタマー化させることが可能
翻訳依頼文
購入前後の、きめ細やかな情報提供やサポートにより、顧客に感動や喜びを与え、ロイヤルカスタマー化させることが可能
jwirth
さんによる翻訳
By giving our customers information and support while they're in the process of purchasing, we can also make the customer happy and create an emotional connection, and it is possible to create loyal customers in the process.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 55文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 495円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
jwirth
Starter