Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品の出荷は10月ですか? 配送日時を、確認していませんでした。 もし、そうであれば、購入をキャンセルしたい。 宜しくお願いします。

翻訳依頼文
この商品の出荷は10月ですか?

配送日時を、確認していませんでした。

もし、そうであれば、購入をキャンセルしたい。

宜しくお願いします。
piro627 さんによる翻訳
Is the item going to be shipped out in October?
I have not checked the delivery date.
If the delivery will be in October, I would like to cancel the order.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
65文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
6分
フリーランサー
piro627 piro627
Starter
化粧品・健康食品の輸入販売企業で、製品部・マーケティング部のアシスタント時に社内翻訳(イベントの資料、業界団体の資料等の翻訳)経験あり。

翻訳者とし...