Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 以前にもお問合わせさせてもらったこちらの商品⇒ 8月16日までに再出品されない場合は代金をAmazon様が支払ってくれる? とのことでし...
翻訳依頼文
こんにちは
以前にもお問合わせさせてもらったこちらの商品⇒
8月16日までに再出品されない場合は代金をAmazon様が支払ってくれる?
とのことでしたが どう処理されているのでしょうか?
ご回答お待ちしてます。
以前にもお問合わせさせてもらったこちらの商品⇒
8月16日までに再出品されない場合は代金をAmazon様が支払ってくれる?
とのことでしたが どう処理されているのでしょうか?
ご回答お待ちしてます。
kiijimakai
さんによる翻訳
Hello.
For the item which I have asked about before, If there is no display till 16th August, I heard that Amazon would pay for the item. How is it proceeding?
I am looking forward to your reply.
For the item which I have asked about before, If there is no display till 16th August, I heard that Amazon would pay for the item. How is it proceeding?
I am looking forward to your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 101文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 909円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
kiijimakai
Starter
Hello I have majored English in Japanese University and studied UK. Also, I a...