Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 特定のキーワードで視聴数順で取得するようにしてほしい。 後でメールするのでファイルを送付してもらえると嬉しい。 よろしくお願いします。 以下の要望があり...
翻訳依頼文
特定のキーワードで視聴数順で取得するようにしてほしい。
後でメールするのでファイルを送付してもらえると嬉しい。
よろしくお願いします。
以下の要望があります。
添付ファイルができないので要望のみ送信します。
何か問題があれば連絡ください。
後でメールするのでファイルを送付してもらえると嬉しい。
よろしくお願いします。
以下の要望があります。
添付ファイルができないので要望のみ送信します。
何か問題があれば連絡ください。
I would like to see to it that one can scrape with particular keywords in order of the viewing numbers.
I would be appreciate if you attach the file and send me it as I e-mail you.
Thank you in advance.
I have requests as below.
I will send you only requests as I cannot attach the file.
Let me know if any problem.
I would be appreciate if you attach the file and send me it as I e-mail you.
Thank you in advance.
I have requests as below.
I will send you only requests as I cannot attach the file.
Let me know if any problem.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 114文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,026円
- 翻訳時間
- 約2時間