Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] F7M2 スタンダードと2007 プロとは、同じシャフトです。限定バージョンが販売されたときにシャフトの文字が単に変わっただけです。スタンダードとプロとに...
翻訳依頼文
The F7M2 Standard and 2007 Proto are the same shaft. They simply changed the words on the shaft when the LTD version was released. There is no difference between the standard and Proto.
blackdiamond
さんによる翻訳
F7M2 スタンダードと2007 プロとは、同じシャフトです。限定バージョンが販売されたときにシャフトの文字が単に変わっただけです。スタンダードとプロとに違いはありません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 185文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 417円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
blackdiamond
Standard