Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 来月から、年度末までG-Shockの供給不足となります。 これらの入荷には問題ありません。

翻訳依頼文
Well here there is short supply of G-Shock.
Next month until the end of the year, I should not have a problem getting these
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
現在、ジーショックの供給は不足しております。
来月から年末までは、問題なく手に入れられると思います。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
277.5円
翻訳時間
8分