Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 来月から、年度末までG-Shockの供給不足となります。 これらの入荷には問題ありません。
翻訳依頼文
Well here there is short supply of G-Shock.
Next month until the end of the year, I should not have a problem getting these
Next month until the end of the year, I should not have a problem getting these
現在、ジーショックの供給は不足しております。
来月から年末までは、問題なく手に入れられると思います。
来月から年末までは、問題なく手に入れられると思います。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 123文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 277.5円
- 翻訳時間
- 8分