Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1、私は何と引き換えに 君を失ってしまったのだろう 2、あなたの笑った顔もその仕草も 全てがいとおしかった 3、手を伸ばしても もう届かない 4、...
翻訳依頼文
1、私は何と引き換えに
君を失ってしまったのだろう
2、あなたの笑った顔もその仕草も
全てがいとおしかった
3、手を伸ばしても
もう届かない
4、さようなら愛しい君
5、優しい息づかいも全部消えてしまった
君を失ってしまったのだろう
2、あなたの笑った顔もその仕草も
全てがいとおしかった
3、手を伸ばしても
もう届かない
4、さようなら愛しい君
5、優しい息づかいも全部消えてしまった
sona_0204
さんによる翻訳
1. I lost you in exchange for what, I wonder
2. Your laughter and your behaviour were both so adorable
3. I won't be able to get through to you now even if I reach out to you
4. Goodbye my beloved
5. Your gentle breathing has also completely disappeared now
2. Your laughter and your behaviour were both so adorable
3. I won't be able to get through to you now even if I reach out to you
4. Goodbye my beloved
5. Your gentle breathing has also completely disappeared now
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 31分
フリーランサー
sona_0204
Senior
Hi, I am from Mumbai, India. I have studied for JLPT N1 at Ichikawa Japanese ...