Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012さん ロシア語のメニューがあるか教えてください。三次元記録の質はどうですか? - vvch "respo...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

Please tell me there is a menu in Russian, what quality of 3D recording?

- vvch
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

teruriyamawaki さんによる翻訳
ヤマハヤ88102012さんへ、

ロシア語のメニューがあるかどうか、また、3Dレコーディングのクオリティーはどうですか?

-vvch
メッセージから返信するには、「respond」(返信)をクリックしてください。または、メールから返信してください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
171文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
385.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
teruriyamawaki teruriyamawaki
Starter
フリーランス翻訳/通訳
*英語→日本語 *インドネシア語→日本語

エンタメ、ファッション、旅行関連、映画、環境問題、社会問題等が得意分野です。
...