この日本語から英語への翻訳依頼は nick_hallsworth さん [削除済みユーザ] さん fantasyc さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。
お待たせして大変申し訳御座いません。商品ですが、明後日発送予定となっております。お待たせして大変申し訳御座いませんが、発送は時間がかならず到着予定となりますので、何卒宜しくお願い致します。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
申し訳ありません2行目の"We are planning to ship your item tomorrow."を"We are planning to ship your item the day after tomorrow."に差し替えてください。
一行目をWe are sorry for letting you wait so longに差し替えてください。