Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からドイツ語への翻訳依頼] Dear Mr. / Ms. XXX, Thank you for your inquiry. We have just shipped the it...

翻訳依頼文
Dear Mr. / Ms. XXX,

Thank you for your inquiry.

We have just shipped the item yesterday.

We are sorry to the delay.

Thank you for your patience.

Best regards,
irohajunkodou さんによる翻訳
Sehr geehrter Herr / geehrte Frau XXX,

vielen Dank für Ihre Anfrage.

Wir haben gestern die Ware verschickt.

Wir entschuldigen uns für Verzögerung .

Vielen Dank für Ihre Geduld.

Mit freundlichen Grüßen,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
153文字
翻訳言語
英語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
345円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
irohajunkodou irohajunkodou
Starter
はじめまして。
ドイツ在住の翻訳者です。
最終学歴は、
上海外国語大学大学院 言語学、対外教学漢語学科で、専門は中国語⇔日本語です。
英語とドイツ...