Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんばんは、 ご連絡遅くなり大変申し訳ございません。 入金の確認は取れております。 ありがとうございました。 商品の発送ですが、8/7(水)の午前中...

翻訳依頼文
こんばんは、

ご連絡遅くなり大変申し訳ございません。

入金の確認は取れております。
ありがとうございました。

商品の発送ですが、8/7(水)の午前中になってしまいます。
こちらの都合で大変申し訳ございません。

最後までどうぞ宜しくお願いいたします。
mkjson_c さんによる翻訳
Good afternoon.

I apologize for the delay in my reply.

I confirmed your payment.
I appreciate it.

I will ship the item on August 7 (Wed) in the morning.
I apologize for deciding on the date on my own if you feel in trouble.

I would like you to still keep in touch.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
5分
フリーランサー
mkjson_c mkjson_c
Starter