Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 値引きの承諾ありがとうございました。 さきほど聞き忘れたのですが、これらの商品はgiftで発送して貰う事はできますか? 返信を頂いたら、本日中にご指定のア...
翻訳依頼文
値引きの承諾ありがとうございました。
さきほど聞き忘れたのですが、これらの商品はgiftで発送して貰う事はできますか?
返信を頂いたら、本日中にご指定のアカウント宛に入金します。
宜しくお願いいたします。
さきほど聞き忘れたのですが、これらの商品はgiftで発送して貰う事はできますか?
返信を頂いたら、本日中にご指定のアカウント宛に入金します。
宜しくお願いいたします。
katrina_z
さんによる翻訳
Thank you for agreeing to the discount.
I forgot if I asked you this before but would it be possible to have these sent as gifts?
I will deposit the money into the account you specific sometime today, once I hear back from you.
Thanks in advance.
I forgot if I asked you this before but would it be possible to have these sent as gifts?
I will deposit the money into the account you specific sometime today, once I hear back from you.
Thanks in advance.