Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] こんにちは。私は日本のコスメを海外に販売する仕事をしています。あなたにこちらの商品を定価の70%で販売することができますが、これらの商品を売ることに興味は...
翻訳依頼文
こんにちは。私は日本のコスメを海外に販売する仕事をしています。あなたにこちらの商品を定価の70%で販売することができますが、これらの商品を売ることに興味はありませんか?メーカーから直接仕入れをしています。すでに他の販売者の方とも取引をしています。
a158z666
さんによる翻訳
你好。我是从事日本化妆品出口行业的。我们这边可以将我方的商品以百分之七十的价格卖给您,请问您有兴趣销售我们的商品吗?我们都是从厂商直接进货的,同时也已经和其他的经销商在谈了。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 123文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,107円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
a158z666
Starter
参与译言古登堡计划,与他人合作翻译小说《新生》。