Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは!! 本当にごめんなさい。 商品が現在在庫切れになってしまっていました。 本当にごめんなさい。 完全にわたしの会社の社員のミスです。 ...

翻訳依頼文
こんにちは!!

本当にごめんなさい。

商品が現在在庫切れになってしまっていました。

本当にごめんなさい。

完全にわたしの会社の社員のミスです。

全額返金で対応させて頂いてもよろしいでしょうか??

本当にごめんなさい。
mbednorz さんによる翻訳
Hello.
I'm very sorry.
We have just run out of stock.
I'm really sorry.
It's completely our company's worker's fault.
How about we give you a complete refund?
I'm really sorry.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
3分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する