Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はあなたの扱っている商品に大変興味があります。 アイテムNO 281144484635 アイテムNO 281144482794 この両方を購入し...
翻訳依頼文
私はあなたの扱っている商品に大変興味があります。
アイテムNO 281144484635
アイテムNO 281144482794
この両方を購入したいと考えています。
二つ合計で、215ドルで売って欲しい。
あなたの希望も教えて下さい。
また、アメリカ国内に住所を持っている為、日本への発送は必要ありません。
あなたの、努力に感謝いたします!
アイテムNO 281144484635
アイテムNO 281144482794
この両方を購入したいと考えています。
二つ合計で、215ドルで売って欲しい。
あなたの希望も教えて下さい。
また、アメリカ国内に住所を持っている為、日本への発送は必要ありません。
あなたの、努力に感謝いたします!
mbednorz
さんによる翻訳
I'm very interested in some items that you carry:
Item # 281144484635
Item # 281144482794
I'm thinking of purchasing those two.
I would like you to sell them to me for a total of $215.
Tell me what you think of it.
Also, I have an address in the States, so there is no need to send it to Japan.
Thank you for your hard work.
Item # 281144484635
Item # 281144482794
I'm thinking of purchasing those two.
I would like you to sell them to me for a total of $215.
Tell me what you think of it.
Also, I have an address in the States, so there is no need to send it to Japan.
Thank you for your hard work.