Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はあなたの扱っている商品に大変興味があります。 アイテムNO 281144484635 アイテムNO 281144482794 この両方を購入し...

翻訳依頼文
私はあなたの扱っている商品に大変興味があります。

アイテムNO 281144484635

アイテムNO 281144482794


この両方を購入したいと考えています。

二つ合計で、215ドルで売って欲しい。

あなたの希望も教えて下さい。

また、アメリカ国内に住所を持っている為、日本への発送は必要ありません。

あなたの、努力に感謝いたします!
mbednorz さんによる翻訳
I'm very interested in some items that you carry:
Item # 281144484635
Item # 281144482794

I'm thinking of purchasing those two.
I would like you to sell them to me for a total of $215.
Tell me what you think of it.
Also, I have an address in the States, so there is no need to send it to Japan.
Thank you for your hard work.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
7分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する