Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] g.甘やかすことなく、顧客の目標に沿った意見を提案、奨励し、顧客がそのことを前向きに検討するよう促すこと。h.指導セッション中、顧客に「今、やりなさい」と...

翻訳依頼文
g. Advocates or brings forward points of view that are aligned with client goals and, without attachment, engages the client to consider them, h. Helps the client "Do It Now" during the coaching session, providing immediate support, i. Encourages stretches and challenges but also a comfortable pace of learning.
mylovin113 さんによる翻訳
g.甘やかすことなく、顧客の目標に沿った意見を提案、奨励し、顧客がそのことを前向きに検討するよう促すこと。h.指導セッション中、顧客に「今、やりなさい」と支え、即時サポートを行うこと。 i.困難なことや覚悟がいることへと勇気づける一方で、安心できる学習ペースも守ること。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
313文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
705円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
mylovin113 mylovin113
Starter