Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品を確認しました。 やはり、品質は素晴らしいですね。 引き続きあなたとお取引したいです。 また、注文する時にご連絡します。
翻訳依頼文
商品を確認しました。
やはり、品質は素晴らしいですね。
引き続きあなたとお取引したいです。
また、注文する時にご連絡します。
やはり、品質は素晴らしいですね。
引き続きあなたとお取引したいです。
また、注文する時にご連絡します。
I have verified the item.
The quality is excellent as I expected.
I would like to continue dealing with you.
I will get back to you when I would like to place an order again.
The quality is excellent as I expected.
I would like to continue dealing with you.
I will get back to you when I would like to place an order again.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 5分