Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この商品は日本に出荷致します。 厳重に梱包して頂きますように、お願い申し上げます。 宜しくお願い致します。 送料のお値段は分かりますか? EMSで70~...
翻訳依頼文
この商品は日本に出荷致します。
厳重に梱包して頂きますように、お願い申し上げます。
宜しくお願い致します。
送料のお値段は分かりますか?
EMSで70~100ドル程度なら注文したいと考えています。
宜しくお願いします。
厳重に梱包して頂きますように、お願い申し上げます。
宜しくお願い致します。
送料のお値段は分かりますか?
EMSで70~100ドル程度なら注文したいと考えています。
宜しくお願いします。
mbednorz
さんによる翻訳
This item will be shipped to Japan.
Please pack it carefully.
Best regards.
Do you know how much the shipping will cost?
If EMS would cost me about $70-100, I would like to place the order.
Best regards.
Please pack it carefully.
Best regards.
Do you know how much the shipping will cost?
If EMS would cost me about $70-100, I would like to place the order.
Best regards.