Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 素晴らしいスクリプトです。気に入りました。 1点だけ質問があります。 英語圏ではないため、月を英語ではなく数字で取得したいのですがどこを変更すれば良いか...
翻訳依頼文
素晴らしいスクリプトです。気に入りました。
1点だけ質問があります。
英語圏ではないため、月を英語ではなく数字で取得したいのですがどこを変更すれば良いか教えてもらえますか?
あと要望ですが、トップページは登録してある全てのサイトが更新日順に並ぶと良いと思います。
1つの提案として参考にしてください。
1点だけ質問があります。
英語圏ではないため、月を英語ではなく数字で取得したいのですがどこを変更すれば良いか教えてもらえますか?
あと要望ですが、トップページは登録してある全てのサイトが更新日順に並ぶと良いと思います。
1つの提案として参考にしてください。
yyokoba
さんによる翻訳
It's a wonderful script. I like it.
I just have one question.
As we are not an English-speaking country, I want to obtain the month in numbers instead of in English names. Could you tell me which part I need to change?
And this is a request but I think it would be nice if the top page displays all the registered sites sorted by the updated date. Please take it as a suggestion.
I just have one question.
As we are not an English-speaking country, I want to obtain the month in numbers instead of in English names. Could you tell me which part I need to change?
And this is a request but I think it would be nice if the top page displays all the registered sites sorted by the updated date. Please take it as a suggestion.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 146文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,314円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語