Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] せっかく注文していただいたのですが、 店頭で併売していて残念ながら在庫がなくなってしまいました。 本当に大変申し訳ございませんでした。
翻訳依頼文
せっかく注文していただいたのですが、
店頭で併売していて残念ながら在庫がなくなってしまいました。
本当に大変申し訳ございませんでした。
店頭で併売していて残念ながら在庫がなくなってしまいました。
本当に大変申し訳ございませんでした。
teruriyamawaki
さんによる翻訳
Thank you for your order, but, we are run out of stock unfortunately.
It's because we also sell products in our actual shop.
I'm so sorry about this.
It's because we also sell products in our actual shop.
I'm so sorry about this.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
teruriyamawaki
Starter
フリーランス翻訳/通訳
*英語→日本語 *インドネシア語→日本語
エンタメ、ファッション、旅行関連、映画、環境問題、社会問題等が得意分野です。
...
*英語→日本語 *インドネシア語→日本語
エンタメ、ファッション、旅行関連、映画、環境問題、社会問題等が得意分野です。
...