Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] バイヤーメッセージ: 分かりました。お待ちします。この追跡コードはどの郵便サービスでも見つけられません。明らかになった時点でこの話を終えることにします。...
翻訳依頼文
Buyer's message:
Ok.Im wait. This track code is not found any postal services. As soon as it becomes apparent I will close the dispute. Sincerely.
You can also view the details of this case in the Resolution Center.
Ok.Im wait. This track code is not found any postal services. As soon as it becomes apparent I will close the dispute. Sincerely.
You can also view the details of this case in the Resolution Center.
mars16
さんによる翻訳
バイヤーメッセージ:
分かりました。お待ちします。この追跡コードはどの郵便サービスでも見つけられません。明らかになった時点でこの話を終えることにします。よろしくお願いいたします。
レゾリューションセンター(Resolution Center)でこの件の詳細を確認していただけます。
分かりました。お待ちします。この追跡コードはどの郵便サービスでも見つけられません。明らかになった時点でこの話を終えることにします。よろしくお願いいたします。
レゾリューションセンター(Resolution Center)でこの件の詳細を確認していただけます。