ジョージ
大変申し訳ありません。
私たちのミスでした。
ダンボールの底にもう1列残っているのを見落としていました。
私とあなたは長い付き合いです。
私はあたなとこれからも継続的に取引をして行きたいです。
ですから故意に嘘はつきません。
信じて下さい。
翻訳 / 英語
- 2013/07/23 03:17:30に投稿されました
George,
I am very sorry.
It was my mistake.
I didn't see that there was still one line left at the bottom of the cardboard.
We have been acquaintances for a long time.
I want to continue doing transactions with you and that's why I have no intention to lie.
Please believe me.
I am very sorry.
It was my mistake.
I didn't see that there was still one line left at the bottom of the cardboard.
We have been acquaintances for a long time.
I want to continue doing transactions with you and that's why I have no intention to lie.
Please believe me.
翻訳 / 英語
- 2013/07/23 03:16:42に投稿されました
Hello George.
I have no excuse.
It was our mistake.
On the bottom of the cardboard box, I overlooked that there is one more row remaining.
We've known each other for a while.
I would like to continue trading with you.
I wouldn't lie with bad intentions.
Please trust me.
I have no excuse.
It was our mistake.
On the bottom of the cardboard box, I overlooked that there is one more row remaining.
We've known each other for a while.
I would like to continue trading with you.
I wouldn't lie with bad intentions.
Please trust me.
翻訳 / 英語
- 2013/07/23 03:09:58に投稿されました
George,
I am very sorry.
It was my mistake.
I did not see that there was one more row left in the bottom of the box.
We have done business for a long period.
I would like to continue to deal with you in the future.
Therefore, I would not lie to you intentionally.
Please believe me.
I am very sorry.
It was my mistake.
I did not see that there was one more row left in the bottom of the box.
We have done business for a long period.
I would like to continue to deal with you in the future.
Therefore, I would not lie to you intentionally.
Please believe me.