Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/07/23 03:17:30

premiumdotz
premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
日本語

ジョージ

大変申し訳ありません。
私たちのミスでした。
ダンボールの底にもう1列残っているのを見落としていました。

私とあなたは長い付き合いです。
私はあたなとこれからも継続的に取引をして行きたいです。
ですから故意に嘘はつきません。

信じて下さい。

英語

George,

I am very sorry.
It was my mistake.
I didn't see that there was still one line left at the bottom of the cardboard.

We have been acquaintances for a long time.
I want to continue doing transactions with you and that's why I have no intention to lie.

Please believe me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません