Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは 別の理由に変更してください。例えば、同じ注文してしまいましたとか。そうしたら、返金されるのはもっと早くなります。 宜しくお願いしま...

翻訳依頼文
hi friends

please change another reason , you can said you have make the same order , then the money will return more soon , thank you

best regards
Sandra
tatsuoishimura さんによる翻訳
やあ、友人、

もう一つの理由を変えて、なたは言われて缶詰にします。同じ注文を出したということにしてもらえれば、お金はより早く返金されます。では。

よろしく
サンドラ

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
153文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
345円
翻訳時間
16分
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...