私は長い間、eBayのフィードバックが100%のPositiveだったので、
あなたからNeutralと評価され残念です
あなたが買った剃刀は特に状態が良く、価格も安かったのですが、
私は心からお詫びいたします
そこで、次回、購入の際は送料を無料にしますので、
フィードバックをNeutralからPositiveに変更していただけませんか?
eBayから設定変更の通知を送りますので、宜しくお願いします
-
私はドイツ製の剃刀について詳しく知らないので、いつの時代に製造
されたものか分かりません
翻訳 / 英語
- 2013/07/20 22:29:47に投稿されました
For a long time I have gotten 100% positive feedback on eBay so I'm disappointed to get a neutral rating from you.
I apologize for whatever I did but I thought the razor you had bought was in particularly excellent condition and sold at a very reasonable price.
I will make the shipping free for your next order so would you be willing to change your feedback from neutral to positive for me?
I will request a feedback revision from eBay. Thank you.
-
I don't know a lot about German razors so I don't know when it was made.
I apologize for whatever I did but I thought the razor you had bought was in particularly excellent condition and sold at a very reasonable price.
I will make the shipping free for your next order so would you be willing to change your feedback from neutral to positive for me?
I will request a feedback revision from eBay. Thank you.
-
I don't know a lot about German razors so I don't know when it was made.
翻訳 / 英語
- 2013/07/20 23:36:48に投稿されました
I had 100% positive feedback on eBay for a long time now, so I feel sad that I received a neutral feedback from you.
I have no intention to be rude, but the razor you bought was in good condition and you were able to buy it at a cheap price.
In line with this, I will waive the shipping fee on your next order, so I'd like to ask if it's possible to change your feedback from neutral to positive?
eBay will send a notice once the change has been made. I'd like to thank you in advance.
-
I am not well-versed about German-made razors, so I am not sure when it was manufactured.
I have no intention to be rude, but the razor you bought was in good condition and you were able to buy it at a cheap price.
In line with this, I will waive the shipping fee on your next order, so I'd like to ask if it's possible to change your feedback from neutral to positive?
eBay will send a notice once the change has been made. I'd like to thank you in advance.
-
I am not well-versed about German-made razors, so I am not sure when it was manufactured.
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 英語
- 2013/07/20 23:38:40に投稿されました
For a long time, I have been continuously receiving 100% positive feed back, so I am disappointed to have received a neutral rating from you.
The razor you purchased was in particularly good condition, and relatively cheap.
I apologise for any unsatisfactory you may have felt in regard to the purchase.
I am willing to offer free shipping for the next time you may purchase from my store;
if you would change the rating from neutral to positive.
I will send a notification for change via eBay; I hope for your cooperation.
I do not have much knowledge of razors made in Germany, thus I do not know when it was produced.
The razor you purchased was in particularly good condition, and relatively cheap.
I apologise for any unsatisfactory you may have felt in regard to the purchase.
I am willing to offer free shipping for the next time you may purchase from my store;
if you would change the rating from neutral to positive.
I will send a notification for change via eBay; I hope for your cooperation.
I do not have much knowledge of razors made in Germany, thus I do not know when it was produced.