Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 市勢調査 交通時刻表 年間予算 支出(詳細) 選挙結果 空気質 公共交通機関の停止 学校の立地 犯罪統計 保健統計 水質 調達契約 ...

翻訳依頼文
City Census
Transport timetables
Annual Budget
Expenditure (detailed)
Election results
Air quality
Public transport stops
School locations
Crime statistics
Health statistics
Water Quality
Procurement contracts
Restaurant hygiene
Road traffic accidents
Building permits
Government services fees

Data
All the data for the Census is available openly and in bulk:

Underlying data for the country census is available in bulk as CSV: http://datahub.io/dataset/opendatacensus
Underlying data for Data Catalogs: http://datahub.io/dataset/data-catalogs
Underlying listing of datasets (including proposals for datasets to be added):
Country Datasets
City Datasets
oier9 さんによる翻訳
市勢調査
交通時刻表
年間予算
支出(詳細)
選挙結果
空気質
公共交通機関の停止
学校の立地
犯罪統計
保健統計
水質
調達契約
レストラン衛生
交通事故
建築許可
行政サービス手数料

データ
国勢調査のためのすべてのデータは、まとめて公開されています。

国勢調査の基礎データをCSVデータとして以下で閲覧できます。http://datahub.io/dataset/opendatacensus
データカタログの基礎データ:http://datahub.io/dataset/data-catalogs
データセット(追加されるデータセットの提案を含む)の基礎リスト:
国のデータセット
都市のデータセット
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
631文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,420.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する