Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] fu ご連絡ありがとうございます。 私はキャンセル、返金手続きが完了しましたので ご報告致します。 ※仮に商品が届いたら必ず受け取りを拒否してください。...

翻訳依頼文
fu
ご連絡ありがとうございます。
私はキャンセル、返金手続きが完了しましたので
ご報告致します。

※仮に商品が届いたら必ず受け取りを拒否してください。
拒否すれば商品は返品されます。
yoppo1026 さんによる翻訳
fu
Thank you for contacting me.
I have processed the cancellation and refund.

*Even If the product should arrive, please don't receive it.
If you deny, the product will be sent back.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
10分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する