Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Free!は2013年の夏、もっとも注目されているアニメの一つです。 小学生の頃、同じスイミングクラブに所属していた四人の男の子が、高校生になって再会し...

翻訳依頼文
Free!は2013年の夏、もっとも注目されているアニメの一つです。

小学生の頃、同じスイミングクラブに所属していた四人の男の子が、高校生になって再会します。

HarukaとMakotoは高校二年生になり、そこに高校一年生になったNagisaが合流します。

三人は昔通っていたスイミングクラブが取り壊されることを知り、皆で埋めたタイムカプセルを回収しに向かいます。

そこでオーストラリアへ留学していたハズのRinとも再会しますが…。

このアニメの魅力は、「水の表現」と「筋肉美」です! 彼らが泳ぐ度に、まるで一緒に泳いでいるかのように、水の映像が綺麗なんです。

泡の一つ一つや、水の流れまで丁寧に表現されているので、まずは是非オープニングを見てください!

そしてもう一つの魅力は、彼等の美しい筋肉です!!!

水泳部の三人はもちろん、あとから合流するReiも、メインキャラクター全員がとにかく素晴らしい筋肉を持っているのです!!

ここまでリアルに筋肉を描いているアニメは久しぶりに見ました!特にHarukaは泳ぐことが大好きなので、すぐに服を脱いで水着になりたがります! このアニメを作成したKyoto Animationは、女の子のほのぼのとした日常を描いたアニメを多く作っていました。

ですが、Free!はメインキャラクターがほぼ男性のみという事で、放映する前からたくさんの注目を集める作品でした。

放映が開始された今、その期待は裏切られる事なく、日本にも多くのファンを持つ作品になりました!

難しい設定や悲しいお話でもないので、まだ見てない方は、是非気軽に見てみてください!

1話を見たら、きっと2話も見たくなるはずです!
munira1605 さんによる翻訳


Free! is one of the most anticipated anime of summer 2013.

Four boys who were in the swimming club during elementary school, would meet up again when they became high school students.

Haruka and Makoto becomes high school sophomores, and they met up with Nagisa who is a high school freshman.

The three would come to know that the swimming club they had been going to long ago has been demolished, and they are headed to recover the time capsule that they all had buried.

This is where they also met up again with Rin who was supposed to be studying overseas in Australia...

This anime's charm point is the "water expression" and "muscle beauty"!
The image of the water is so beautiful, that every time they go swimming, it's as if we are swimming together with them.

Every single bubble, or the flow of the water is expressed ever so carefully that you must firstly see the opening!

And another charm point is their beautiful muscles!!

All the main characters, of course the three from the swimming club, and also Rei who will join later, have excellent muscles!!

It has been a while to see anime which depicts muscles so real! Especially Haruka, who really likes to swim, just makes me want to strip my clothes off and get into a swimsuit!
Kyoto Animation who made this anime has been making a lot of anime which depicts stories of girls' warm day-to-day activities.

However in Free!, since the main characters are mostly only male, this work has been attracting lots of attention even before hitting the screens.

Since beginning broadcasting, their expectations have not been let down, and this work has accumulated a lot of fans in Japan!

As it does not have a difficult setting or sad storyline, for those who have not seen it yet, please feel free to see it!

After seeing 1st episode, you'll definitely want to see episode 2!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
698文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
6,282円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
munira1605 munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...