Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] こちらで商品の追跡をさせて頂きました。 「RR901584991JP」は7月10日にお近くの郵便局に到着しているようです。 詳細は下記のURLからご確...

翻訳依頼文
こちらで商品の追跡をさせて頂きました。

「RR901584991JP」は7月10日にお近くの郵便局に到着しているようです。

詳細は下記のURLからご確認ください。

http://www.canadapost.ca/cpotools/apps/track/personal/findByTrackNumber?execution=e1s1
katrina_z さんによる翻訳
I tracked the order here.

It seems that RR901584991JP reached the post office near you around July 10th.

You can check the details for yourself at the following URL:

http://www.canadapost.ca/cpotools/apps/track/personal/findByTrackNumber?execution=e1s1
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
165文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,485円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する