Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 支払いしてくれてありがとう! すぐに配送準備にとりかかりますね! 今回の商品は新品未使用なので、送料込みで、259ドルでいかがですか? あなただけ...
翻訳依頼文
支払いしてくれてありがとう!
すぐに配送準備にとりかかりますね!
今回の商品は新品未使用なので、送料込みで、259ドルでいかがですか?
あなただけの特別価格です。
すぐに配送準備にとりかかりますね!
今回の商品は新品未使用なので、送料込みで、259ドルでいかがですか?
あなただけの特別価格です。
blub91
さんによる翻訳
Thank you for your payment!
I will be proceeding with the shipping arrangement soon.
As it is a brand new item, would 259 dollars be an agreeable price (inclusive of shipping charges)?
This is a special price only for you.
I will be proceeding with the shipping arrangement soon.
As it is a brand new item, would 259 dollars be an agreeable price (inclusive of shipping charges)?
This is a special price only for you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
blub91
Starter
National University of Singapore