Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 動画を見てくれてありがとう!! 最近は仕事が忙しくなってしまって最近はRCを走らせていないんです・・・・家でメンテナンスしたりでも、また撮影して必ずアップ...
翻訳依頼文
動画を見てくれてありがとう!!
最近は仕事が忙しくなってしまって最近はRCを走らせていないんです・・・・家でメンテナンスしたりでも、また撮影して必ずアップロードするので見てくださいね。
僕の動画を探すのに30分もかかってしまったんですね(笑
最高の言葉をありがとう!凄くうれしいです!
最近は仕事が忙しくなってしまって最近はRCを走らせていないんです・・・・家でメンテナンスしたりでも、また撮影して必ずアップロードするので見てくださいね。
僕の動画を探すのに30分もかかってしまったんですね(笑
最高の言葉をありがとう!凄くうれしいです!
russ87
さんによる翻訳
Thanks for watching the video!
I have been busy recently so I haven't had time to get out my RC, I'm mostly just doing maintenance at home. When I record again I will definitely upload it so I really hope you can watch that as well.
It must have taken you about 30 minutes to find my video right lol. Thank you for your really nice comments, it makes me very happy!
I have been busy recently so I haven't had time to get out my RC, I'm mostly just doing maintenance at home. When I record again I will definitely upload it so I really hope you can watch that as well.
It must have taken you about 30 minutes to find my video right lol. Thank you for your really nice comments, it makes me very happy!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 139文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,251円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
russ87
Senior