Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 在庫の確保に時間がかかり、予定よりも発送が遅れてしまい申し訳ありませんでした。 キャンセルされる場合はお客様のオーダー画面から可能です。 よろしくお願...
翻訳依頼文
在庫の確保に時間がかかり、予定よりも発送が遅れてしまい申し訳ありませんでした。
キャンセルされる場合はお客様のオーダー画面から可能です。
よろしくお願いします。
キャンセルされる場合はお客様のオーダー画面から可能です。
よろしくお願いします。
russ87
さんによる翻訳
As it has taken time to get hold of stock, delivery was later than planned. I am terribly sorry about this. If you choose to cancel the order you can do so using the order screen. I am sorry and I truly value your business.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
russ87
Senior