Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 在庫の確保に時間がかかり、予定よりも発送が遅れてしまい申し訳ありませんでした。 キャンセルされる場合はお客様のオーダー画面から可能です。 よろしくお願...

翻訳依頼文
在庫の確保に時間がかかり、予定よりも発送が遅れてしまい申し訳ありませんでした。

キャンセルされる場合はお客様のオーダー画面から可能です。

よろしくお願いします。

russ87 さんによる翻訳
As it has taken time to get hold of stock, delivery was later than planned. I am terribly sorry about this. If you choose to cancel the order you can do so using the order screen. I am sorry and I truly value your business.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
russ87 russ87
Senior