Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ヤマハヤさん 大丈夫みたい。 ダイレンジャーとカーレンジャーのセットも欲しいんだけど、今は無理なんだ。あと数ヶ月も無理だろうな。だから、今回は...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

I think this will work now :)

I'm still interested in the Dairanger and Carranger robo sets, but I can't afford them now and probably for a few months. So for now I'll only buy the Gaoranger sets, and I might buy the rest near the end of the year.

Thanks,
Dave

- anothersignalman
14pon さんによる翻訳
ヤマハヤさん

大丈夫みたい。

ダイレンジャーとカーレンジャーのセットも欲しいんだけど、今は無理なんだ。あと数ヶ月も無理だろうな。だから、今回はギャオレンジャーだけにしときます。あとのものは年末近くになったら買えるかも知れない。

ありがとね。
デイブ

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
297文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
669円
翻訳時間
38分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...