Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] HD803以外はすべて在庫にあるようです。仕入先にメールを送ったところ、来週の今頃に納入するそうです。こういった形で特注せざるを得ませんでした。想定外の遅...
翻訳依頼文
It looks like I have all except the HD803 in stock. I just sent an email to my supplier and they are due to us about this time next week. I had to special order in these styles. I am sorry for the unexpected delay.
If you like I can send the glasses I do have in stock now and the remaining 10 pieces later next week?
Thanks again
If you like I can send the glasses I do have in stock now and the remaining 10 pieces later next week?
Thanks again
oier9
さんによる翻訳
HD803以外はすべて在庫にあるようです。仕入先にメールを送ったところ、来週の今頃に納入するそうです。こういった形で特注せざるを得ませんでした。想定外の遅れが生じてじまい、申し訳ありませんでした。
よろしければ、今、在庫にあるメガネをお送りして、残りの10個は来週にお送りしましょうか?
よろしくお願いします。
よろしければ、今、在庫にあるメガネをお送りして、残りの10個は来週にお送りしましょうか?
よろしくお願いします。