Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは ペイパルで問題に直面しています この商品について支払いへ進めません 私の方でペイパル問題をクリアするまで少なくともあと3日待っていただくことは...

翻訳依頼文
hey mate im just having problems with paypal it wont let me go through with my payment with this item is it possible to hold it for atleast 3 days til my paypal clears thanks
gloria さんによる翻訳
こんにちは ペイパルで問題に直面しています この商品について支払いへ進めません 私の方でペイパル問題をクリアするまで少なくともあと3日待っていただくことはできますか よろしくお願いします
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
174文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
391.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する