Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご親切な提案をして頂いてありがとうございます。 分かりました。 $85で了承いたします。 それでは$72を返金するのでそれでいいですか? 返金を...
翻訳依頼文
ご親切な提案をして頂いてありがとうございます。
分かりました。
$85で了承いたします。
それでは$72を返金するのでそれでいいですか?
返金を確認したらポジティブフィードバックをお願いします。
あなたと取引ができて幸せです。
分かりました。
$85で了承いたします。
それでは$72を返金するのでそれでいいですか?
返金を確認したらポジティブフィードバックをお願いします。
あなたと取引ができて幸せです。
fumiyok
さんによる翻訳
Thank you for your kind proposal.
I’ve got it.
I agree with $85.
Then, should I refund $72 to you?
When you confirm my refund, please give a positive feedback to me about this transaction.
I’m glad having a deal with you.
I’ve got it.
I agree with $85.
Then, should I refund $72 to you?
When you confirm my refund, please give a positive feedback to me about this transaction.
I’m glad having a deal with you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
fumiyok
Starter