Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、ご注文ありがとうございます。長いお付き合いができることを望んでいますので、何か質問があればお気軽にお問合せください。よろしくお願いします。 ...
翻訳依頼文
Dear, thank you very much for your order, i hope we will have a long-time cooperation, don't hesitate to contact with us if there's anything what i can help you , best regards.
hello dear,i will send SF express to you.because it will fast.can you accept?
hello dear,i will send SF express to you.because it will fast.can you accept?
gloria
さんによる翻訳
こんにちは、ご注文ありがとうございます。長いお付き合いができることを望んでいますので、何か質問があればお気軽にお問合せください。よろしくお願いします。
こんにちは、SFエクスプレスでお送りします。この方法が早いからです。これでよろしいですか?
こんにちは、SFエクスプレスでお送りします。この方法が早いからです。これでよろしいですか?