Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] - ソラ(キングダムハーツ) - カノンノ・グラスバレー - パチュリー・ノーレッジ - 天色*アイルノーツ - やはり俺の青春ラブコメはまちがっ...

翻訳依頼文
- sora (kingdom hearts)
- kanonno grassvalley
- patchouli knowledge
- amairo islenauts
- yahari ore no seishun lovecome wa machigatteiru
oier9 さんによる翻訳
- ソラ(キングダムハーツ)
- カノンノ・グラスバレー
- パチュリー・ノーレッジ
- 天色*アイルノーツ
- やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
135文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
304.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する