Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。商品を受け取る際に、関税手数料を請求されましたが、支払えなかったので、受取りを断るしかありませんでした。商品はそちらに返送されました。商品代金...
翻訳依頼文
フランス
Bonjour. Lors de la reception du colis il a fallu que je paye des frais de douanes. Je ne pouvai pas payer alors j'ai refusé le colis. Le colis est reparti chez vous. J'aimerai un remboursement de la commande. Merci.
Bonjour. Lors de la reception du colis il a fallu que je paye des frais de douanes. Je ne pouvai pas payer alors j'ai refusé le colis. Le colis est reparti chez vous. J'aimerai un remboursement de la commande. Merci.
amite
さんによる翻訳
こんにちは。商品を受け取る際に、関税手数料を請求されましたが、支払えなかったので、受取りを断るしかありませんでした。商品はそちらに返送されました。商品代金を返金していただけますか。よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 220文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 495円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
amite
Standard