Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 まだ、私が購入した商品は発送されていないようですが そろそろ発送していただけますか。 少し心配しております。 宜しくお願いします。 ...
翻訳依頼文
こんにちは。
まだ、私が購入した商品は発送されていないようですが
そろそろ発送していただけますか。
少し心配しております。
宜しくお願いします。
Masaaki
まだ、私が購入した商品は発送されていないようですが
そろそろ発送していただけますか。
少し心配しております。
宜しくお願いします。
Masaaki
Hello,
It seems like the item I purchased has not been shipped.
Could you kindly ship it at your earliest convenience?
I'm beginning to worry about it a little bit.
Thanks in advance,
Masaaki
It seems like the item I purchased has not been shipped.
Could you kindly ship it at your earliest convenience?
I'm beginning to worry about it a little bit.
Thanks in advance,
Masaaki
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 約1時間