Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡をありがとう。 今日支払うことは可能です。 再出品お願いします。 175.00$にての即決は可能ですか? ご返答宜しくお願いします。 ーーーーーーーー...

翻訳依頼文
連絡をありがとう。
今日支払うことは可能です。
再出品お願いします。
175.00$にての即決は可能ですか?
ご返答宜しくお願いします。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

VISAカードに変更しますので割引を適応して下さい。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

商品はいったいいつ届きますか?
本当に商品は私の手元に到着する?

natsukio さんによる翻訳
Thank you for your email.
I can proceed to payment today.
Please list the item again.
Can you sell it to me directly for $175.00?
I'll be waiting for your answer.

I'll change the payment method to VISA, please apply discount.

When will the item be delivered?
Will it really be delivered to me?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
174文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,566円
翻訳時間
6分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter