Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私の方では、90よりあまりよくはできません。16本のご注文につき1本の無料シャフトを付けるのではいかがでしょう。あるいは、20本のご注文で2本の無料シャフ...

翻訳依頼文
I cant do too much better than 90. How about a free shaft with a 16 piece order. Or 2 free shafts with a 20 piece order?
mars16 さんによる翻訳
90より上手くは出来ません。16本の注文で一本の無料シャフトではいかがでしょうか。それとも、20本の注文で2本の無料シャフトではいかがでしょうか。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
274.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
相談する