Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] いいね!私の招待を受けてくれてありがとう。あなたもニューヨークに来られることを願っています。私はここにスタジオを持っているので、あなたをここでのファインア...

翻訳依頼文
Cool ! Thank you for accepting my invitation. I hope you can also come to visit New York. I have a studio here and will sincerely invite you as a speaker for fine art photographers here.
gloria さんによる翻訳
いいね!私の招待を受けてくれてありがとう。あなたもニューヨークに来られることを願っています。私はここにスタジオを持っているので、あなたをここでのファインアートフォトグラファーのスピーカーとして招待いたします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
186文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
418.5円
翻訳時間
13分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する