お世話になっております。
今は6月9日ですが、まだ商品は届いていません。
Tracking number:
9505500926063155009154で調べましたが、確認が取れませんでした。
貴方の方で調べられますか?
よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2013/06/09 14:09:39に投稿されました
Thank you for your cooperation.
Today is June 9, but the item has not reached me by now.
I checked its shipping status with the tracking number 9505500926063155009154, but I failed to get the confirmation about the current status.
Could you trace the shipment on your side?
Appreciate your response.
Today is June 9, but the item has not reached me by now.
I checked its shipping status with the tracking number 9505500926063155009154, but I failed to get the confirmation about the current status.
Could you trace the shipment on your side?
Appreciate your response.
とても速い対応に、感謝いたします