Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 今は6月9日ですが、まだ商品は届いていません。 Tracking number: 9505500926063155009154...
翻訳依頼文
お世話になっております。
今は6月9日ですが、まだ商品は届いていません。
Tracking number:
9505500926063155009154で調べましたが、確認が取れませんでした。
貴方の方で調べられますか?
よろしくお願いします。
今は6月9日ですが、まだ商品は届いていません。
Tracking number:
9505500926063155009154で調べましたが、確認が取れませんでした。
貴方の方で調べられますか?
よろしくお願いします。
gloria
さんによる翻訳
Hello,
Today is June 9, but I do not yet receive the item.
I checked the status with the tracking number 9505500926063155009154, but could not confirm the status.
Can you please check the shipping status for me?
Thank you in advance.
Today is June 9, but I do not yet receive the item.
I checked the status with the tracking number 9505500926063155009154, but could not confirm the status.
Can you please check the shipping status for me?
Thank you in advance.