Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] amahaya88102012様 それなら、大丈夫です。同じ商品が良いのですが、正規の箱と全てのピースが揃ったものでお願いします。 - for...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

That will work. I would prefer the same item, but with original box and all pieces included.

- thunder7struck2
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

nobeldrsd さんによる翻訳
amahaya88102012様

それなら、大丈夫です。同じ商品が良いのですが、正規の箱と全てのピースが揃ったものでお願いします。

- fortress114
Messagesから返信する場合は、"respond"をクリックするか、自身のメールから返信下さい。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
202文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
454.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter