Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 状況を確認しました。 税関検査が終わり商品が発送されたようです。 今日、明日に到着するかと思います。 無事に商品が届くことを願っています。
翻訳依頼文
状況を確認しました。
税関検査が終わり商品が発送されたようです。
今日、明日に到着するかと思います。
無事に商品が届くことを願っています。
税関検査が終わり商品が発送されたようです。
今日、明日に到着するかと思います。
無事に商品が届くことを願っています。
natsukio
さんによる翻訳
I checked the status.
It looks like the item has been shipped after custom inspection.
I think it'll arrive today or tomorrow.
I hope you'll receive it smoothly.
It looks like the item has been shipped after custom inspection.
I think it'll arrive today or tomorrow.
I hope you'll receive it smoothly.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
natsukio
Starter