Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 御返信有難うございます。 各ロット単位で教えていただいてもよろしいでしょうか? ・10個 ・20個 ・50個 それぞれで見積もりをお願い致します。 よろし...

翻訳依頼文
御返信有難うございます。
各ロット単位で教えていただいてもよろしいでしょうか?
・10個
・20個
・50個
それぞれで見積もりをお願い致します。
よろしくお願いいたします。

岡本
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for your reply.
Could you give us quates in following lot unit?
10 pieces
20 pieces
50 pieces
I want quates for each.
Best regards.
Okamoto.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
7分