Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが以前販売していたELEMENT SKATEBOARDS Complete Skateboard ETHER HELIUM 7.75は再入荷しますか...
翻訳依頼文
あなたが以前販売していたELEMENT SKATEBOARDS Complete Skateboard ETHER HELIUM 7.75は再入荷しますか?
2つ購入したいと考えています。
仕入れたらすぐ買いたいと思うので教えて下さい。
2つ購入したいと考えています。
仕入れたらすぐ買いたいと思うので教えて下さい。
basweet
さんによる翻訳
Have you received any more of the Element Skateboards Complete Skateboard Ether Helium 7.75 that you previously sold?
I would like to order two of them.
Once you get them back in stock, please let me know, as I'd like to buy some.
I would like to order two of them.
Once you get them back in stock, please let me know, as I'd like to buy some.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,044円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...