Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 著名な登山家・河野千鶴子(67歳)さんとスペイン人、ネパール人ガイドがネパールの険しい高峰ダウラギリにて死亡したと、登山主催者は発表した。 主催者によれ...

翻訳依頼文
Renowned climber Chizuko Kono, 67, a Spanish man and their Nepalese guide have died on Nepal’s rugged Dhaulagiri peak, expedition organizers said Tuesday.

Kono, Spain’s Juanjo Garra, 50, and Nepalese guide Dawa Sherpa disappeared Friday as they attempted to climb the world’s seventh-highest mountain, the organizers said.

Garra slipped and broke his ankle on the slope, they said, but it was not immediately clear what happened to Kono and her guide.

The trio, part of a group of 21 climbers, were confirmed dead by expedition organizers Tuesday.

oier9 さんによる翻訳
著名な登山家・河野千鶴子(67歳)さんとスペイン人、ネパール人ガイドがネパールの険しい高峰ダウラギリにて死亡したと、登山主催者は発表した。
主催者によれば、河野さん、スペイン人のホアンホ・ガラさん、ネパール人ガイドのダワ・シェルパさんは、世界7位の高峰の登頂を目指していた最中の金曜日に消息を絶ったという。
ガラさんが斜面で滑って足首を骨折したが、河野とガイドに何が起こったのかすぐにはわからなかったという。
登山家グループの21人のうちのこの3人は、登山主催者によって火曜日に死亡が確認された。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
544文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する